ਵਾਤ ਵਜਨਿ ਟੰਮਕ ਭੇਰੀਆ ॥ ਮਲ ਲਥੇ ਲੈਦੇ ਫੇਰੀਆ ॥ The bugles, drums and trumpets play
ਅੰਗ - 110 ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ | Music
ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ਦਸਵੈ ਮੁਕਤਾ ਅਨਹਦ ਸਬਦੁ ਵਜਾਵਣਿਆ ॥੩॥ He, who soars above the nine doors, reaches the tenth door hears the playing of The Unstruck celestial music.
ਅੰਗ - 350 ਪਖਾਵਜੁ | Tambourine
ਵਾਜਾ ਮਤਿ ਪਖਾਵਜੁ ਭਾਉ ॥ Make your intellect your instrument, and love your tambourine.
ਅੰਗ - 351 ਬੀਣਾ | Strings
ਬੀਣਾ ਸਬਦੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਦਰਸਨਿ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰਾ ॥ The Yogi who plays on the veena/string instrument of God's Name, sees the sight of the infinitely beautiful Lord.
ਅੰਗ - 368 ਬੇਨ | Flute
ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ ॥ You may pluck the strings with your hand, O Yogi, but you're playing of the Been [flute] is in vain.
ਅੰਗ - 368 ਘੁੰਘਰੂ - ਰਬਾਬੁ | Anklets - Rebuck
ਕਬ ਕੋ ਭਾਲੈ ਘੁੰਘਰੂ ਤਾਲਾ ਕਬ ਕੋ ਬਜਾਵੈ ਰਬਾਬੁ ॥ How long will it take someone search for anklets and cymbals and how long will someone play the Rabab [rebuck]?
ਅੰਗ - 408 ਪੰਚ ਨਾਦ ਤੂਰ | Five musical instruments
ਸਾਧ ਸੰਤ ਮਨਾਏ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਏ ਗੁਨ ਗਾਏ ਪੰਚ ਨਾਦ ਤੂਰ ਬਜਾਏ ॥੧॥ Please the saints and pious persons, obtain the Beloved, sing His praises and play the melody
with five different musical instruments.
ਅੰਗ - 605 ਸਿੰਙੀ | Horn
ਆਪੇ ਸਿੰਙੀ ਨਾਦੁ ਹੈ ਪਿਆਰਾ ਧੁਨਿ ਆਪਿ ਵਜਾਏ ਆਪੈ ॥ The Beloved Himself is the Yogi's horn, and the sound of horn. He Himself plays the tune.