ਅੰਗ - 1108 ਅੰਬਿ | Mango tree

ਕੋਕਿਲ ਅੰਬਿ ਸੁਹਾਵੀ ਬੋਲੈ ਕਿਉ ਦੁਖੁ ਅਮਕਿ ਸਹੀਜੈ ।।
The beautiful song-bird sings, perched on the mango tree; but how can I [separated from Him] endure the pain in the depths of my being?

ਅੰਗ - 1244 ਨਿੰਮੁ | Neem Tree

ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖੁ ਬਹੁ ਸੰਚੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ।।
Even you water a bitter neem tree with ambrosial nectar [does not abandons its bitterness].

ਅੰਗ - 1286 ਅਕ | Milkweed Plant

ਅਕ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੇ ਅਕ ਤਿਡਾ ਅਕ ਡਾਲੀ ਬਹਿ ਖਾਇ ।।
Cricket insect loves the milkweed plant; sits on its branch and eats it.

ਅੰਗ - 1290 ਅੰਨੁ - ਕਮਾਦੁ - ਕਪਾਹਾਂ | Grains - Sugar cane - Cotton

ਤੋਇਅਹੁ ਅੰਨੁ ਕਮਾਦੁ ਕਪਾਹਾਂ ਤੋਇਅਹੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਗੰਨਾ ।।
Corn, sugar cane and cotton are produced from water. The three worlds are also formed from water.

ਅੰਗ - 1329 ਚਾਵਲ - ਕਣਕ | Rice - Wheat

ਜਤੁ ਸਤੁ ਚਾਵਲ ਦਇਆ ਕਣਕ ਕਰਿ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਪਾਤੀ ਧਾਨੁ ।।
Please bless me with the rice of self-restraint and truth, the wheat of compassion, and the money of Thy Name [which enables me to merge with in you].

ਅੰਗ - 1357 ਚੰਦਨਹ | Sandalwood

ਨਹ ਸੀਤਲੰ ਚੰਦ੍ਰ ਦੇਵਹ ਨਹ ਸੀਤਲੰ ਬਾਵਨ ਚੰਦਨਹ ।।
The moon-god is not cool and calm, nor is the white sandalwood tree.

ਅੰਗ - 1360 ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ - ਚੰਦਨਹ - ਬਾਂਸੋ | Nim tree - Sandalwood tree - Bamboo

ਮੈਲਾਗਰ ਸੰਗੇਣ ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ ਸਿ ਚੰਦਨਹ ।। ਨਿਕਟਿ ਬਸੰਤੋ ਬਾਂਸੋ ਨਾਨਕ ਅਹੰ ਬੁਧਿ ਨ ਬੋਹਤੇ ।।5।।
The nimm tree, growing near the sandalwood tree, becomes just like the sandalwood tree. The bamboo also dwells near, O Nanak it does not however get perfumed due to arrogantly minded.

ਅੰਗ - 1365 ਢਾਕ ਪਲਾਸ | Weeds

ਕਬੀਰ ਚੰਦਨ ਕਾ ਬਿਰਵਾ ਭਲਾ ਬੇੜਿ੍ਓ ਢਾਕ ਪਲਾਸ ।।
Kabeer, the small sandalwood tree is good, even though it is surrounded by Dhaak Plaas useless weeds.

ਅੰਗ - 1365 ਲਸਨ | Garlic

ਕਬੀਰ ਸਾਕਤੁ ਐਸਾ ਹੈ ਜੈਸੀ ਲਸਨ ਕੀ ਖਾਨਿ ।।
Kabeer, the faithless cynic is like a piece of garlic.

ਅੰਗ - 1367 ਹਰਦੀ | Tumeric

ਕਬੀਰ ਹਰਦੀ ਪੀਅਰੀ ਚੂੰਨਾਂ ਊਜਲ ਭਾਇ ।।
Kabeer, turmeric is yellow, and lime is white.


Copyright © 2021. All rights reserved