ਕੋਕਿਲ ਅੰਬਿ ਸੁਹਾਵੀ ਬੋਲੈ ਕਿਉ ਦੁਖੁ ਅਮਕਿ ਸਹੀਜੈ ।। The beautiful song-bird sings, perched on the mango tree; but how can I [separated from Him] endure the pain in the depths of my being?
ਅੰਗ - 1244 ਨਿੰਮੁ | Neem Tree
ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖੁ ਬਹੁ ਸੰਚੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ।। Even you water a bitter neem tree with ambrosial nectar [does not abandons its bitterness].
ਅੰਗ - 1286 ਅਕ | Milkweed Plant
ਅਕ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੇ ਅਕ ਤਿਡਾ ਅਕ ਡਾਲੀ ਬਹਿ ਖਾਇ ।। Cricket insect loves the milkweed plant; sits on its branch and eats it.
ਤੋਇਅਹੁ ਅੰਨੁ ਕਮਾਦੁ ਕਪਾਹਾਂ ਤੋਇਅਹੁ ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਗੰਨਾ ।। Corn, sugar cane and cotton are produced from water. The three worlds are also formed from water.
ਅੰਗ - 1329 ਚਾਵਲ - ਕਣਕ | Rice - Wheat
ਜਤੁ ਸਤੁ ਚਾਵਲ ਦਇਆ ਕਣਕ ਕਰਿ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਪਾਤੀ ਧਾਨੁ ।। Please bless me with the rice of self-restraint and truth, the wheat of compassion, and the money of Thy Name [which enables me to merge with in you].
ਅੰਗ - 1357 ਚੰਦਨਹ | Sandalwood
ਨਹ ਸੀਤਲੰ ਚੰਦ੍ਰ ਦੇਵਹ ਨਹ ਸੀਤਲੰ ਬਾਵਨ ਚੰਦਨਹ ।। The moon-god is not cool and calm, nor is the white sandalwood tree.
ਅੰਗ - 1360 ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ - ਚੰਦਨਹ - ਬਾਂਸੋ | Nim tree - Sandalwood tree - Bamboo
ਮੈਲਾਗਰ ਸੰਗੇਣ ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ ਸਿ ਚੰਦਨਹ ।। ਨਿਕਟਿ ਬਸੰਤੋ ਬਾਂਸੋ ਨਾਨਕ ਅਹੰ ਬੁਧਿ ਨ ਬੋਹਤੇ ।।5।। The nimm tree, growing near the sandalwood tree, becomes just like the sandalwood tree. The bamboo also dwells near, O Nanak it does not however get perfumed due to arrogantly minded.
ਅੰਗ - 1365 ਢਾਕ ਪਲਾਸ | Weeds
ਕਬੀਰ ਚੰਦਨ ਕਾ ਬਿਰਵਾ ਭਲਾ ਬੇੜਿ੍ਓ ਢਾਕ ਪਲਾਸ ।। Kabeer, the small sandalwood tree is good, even though it is surrounded by Dhaak Plaas useless weeds.
ਅੰਗ - 1365 ਲਸਨ | Garlic
ਕਬੀਰ ਸਾਕਤੁ ਐਸਾ ਹੈ ਜੈਸੀ ਲਸਨ ਕੀ ਖਾਨਿ ।। Kabeer, the faithless cynic is like a piece of garlic.
ਅੰਗ - 1367 ਹਰਦੀ | Tumeric
ਕਬੀਰ ਹਰਦੀ ਪੀਅਰੀ ਚੂੰਨਾਂ ਊਜਲ ਭਾਇ ।। Kabeer, turmeric is yellow, and lime is white.